Erupcia sopky Dukono na indonézskom ostrove Halmahera si v piatok vyžiadala životy troch turistov, dvoch zo Singapuru a jedného miestneho obyvateľa. Tí sa nachádzali v zakázanej zóne, uviedli miestne úrady. Erupcia vyslala oblak popola do výšky približne 10 kilometrov, pričom v blízkosti nie sú žiadne mestá ani dediny, ktoré by boli okamžite ohrozené.
Na svahoch sopky sa v čase erupcie nachádzalo 20 turistov, informoval náčelník polície v Severnom Halmahere, Erlichson Pasaribu, na monitorovacej stanici v dedine Mamuya. Z nich bolo deväť zo Singapuru a zvyšok Indonézanov. "Doteraz sa bezpečne vrátilo 15 turistov," uviedol Erlichson niekoľko hodín po erupcii. O osude posledných dvoch turistov sa nezmienil.
Sprievodca Alex Djangu, ktorý bol v čase erupcie na svahoch, povedal, že prišiel s turistickou skupinou vo štvrtok a všimol si, že sopka sa správa "trochu zvláštne". "Povedal som hosťom, že dôjde k veľkej erupcii, pretože sopka akumuluje tlak na dne krátera. Moja predpoveď sa ukázala ako správna," uviedol telefonicky zo svojho hotela neďaleko sopky.
Počas erupcie sa pri okraji krátera nachádzali dve skupiny turistov, spolu asi 15 osôb. "Spanikáril som, myslel som si, že všetci zomreli, ale nakoniec zomreli len traja," dodal. On sám bol s dvoma nemeckými turistami, ktorí "prežili, pretože sme boli v bezpečnej zóne," povedal sprievodca a opísal to ako najväčšiu erupciu sopky Dukono, akú kedy videl.
Erlichson uviedol, že telá troch zosnulých sú stále na hore. "Kvôli prebiehajúcim erupciám je situácia stále považovaná za nebezpečnú na evakuáciu. Spoločný tím čaká na vhodný čas na začatie pátrania," povedal. Niektorí turisti utrpeli ľahké zranenia a boli prevezení do nemocnice na ošetrenie.
Sprievodca skupiny a nosič boli vzatí na policajnú stanicu a môžu čeliť trestným obvineniam za to, že vzali turistov do zakázanej oblasti, dodal náčelník polície. Od decembra varuje Centrum pre vulkanológiu a geologickú hazardnú mitigáciu (PVMBG) turistov a horolezcov, aby sa nepribližovali k Malupang Warirang kráteru na vzdialenosť menšiu ako štyri kilometre po tom, čo vedci zaznamenali zvýšenú seizmickú aktivitu.
Erlichson uviedol, že turisti ignorovali výzvy na sociálnych sieťach a varovné značky na vstupe na trasu. "Miestni obyvatelia rozumejú a nechcú liezť. Mnohí (turisti) sú zahraniční návštevníci, ktorí chcú vytvárať (sociálne mediálne) obsahy," povedal.
Lana Saria, vedúca vládnej geologickej agentúry, uviedla, že piatková erupcia bola sprevádzaná "hlučným zvukom" a hustým stĺpom popola a dymu stúpajúcim 10 kilometrov od vrcholu sopky Dukono. "Smer distribúcie popola sa nakláňa na sever, takže obytné oblasti a mesto Tobelo musia byť ostražité voči... dažďu sopečného popola," uviedla vo vyhlásení.
Dym môže byť nebezpečný pre verejné zdravie a môže narušiť dopravné služby. V okruhu približne deviatich kilometrov od sopky sa nenachádzajú žiadne osídlenia.
Indonézia, rozsiahla ostrovná krajina, zažíva častú seizmickú a sopečnú aktivitu kvôli svojej polohe na "Ohnivom kruhu" Tichého oceánu, kde sa stretávajú tektonické dosky. Juhovýchodná Ázia má takmer 130 aktívnych sopiek.
Sopka Dukono je na druhom stupni zo štvortierového indonézskeho systému varovania. Erlichson vyzval turistov, aby sa držali ďalej, aby sa predišlo opakovaniu piatkovej zbytočnej katastrofy, ktorá prinútila záchranárov nasadiť sa v "náročnom teréne", aj keď sopka stále hučí. "Po tomto incidente budeme prísne monitorovať miesta, ktoré môžu turisti prechádzať. Takže žiadne lezenie, pokiaľ status zostáva na úrovni 2," povedal.
Erupcia sopky Dukono v Indonézii si vyžiadala tri obete
Rýchly súhrn
- Zahynuli traja turisti, vrátane dvoch cudzincov; desať osôb je nezvestných.
- Erupcia vyvrhla oblak popola približne do výšky 10 kilometrov.
- Sedem ľudí sa podarilo zachrániť; päť horolezcov utrpelo zranenia.
- Záchranné tímy BPBD a Basarnas pokračujú v pátraní a evakuácii v náročnom teréne.
- Sopka Dukono je na druhom stupni zo štyroch úrovní varovania; turisti podľa článku ignorovali výstrahy a značky.
Zobraziť rýchly súhrn Schovať rýchly súhrn
Rýchly súhrn
- Zahynuli traja turisti, vrátane dvoch cudzincov; desať osôb je nezvestných.
- Erupcia vyvrhla oblak popola približne do výšky 10 kilometrov.
- Sedem ľudí sa podarilo zachrániť; päť horolezcov utrpelo zranenia.
- Záchranné tímy BPBD a Basarnas pokračujú v pátraní a evakuácii v náročnom teréne.
- Sopka Dukono je na druhom stupni zo štyroch úrovní varovania; turisti podľa článku ignorovali výstrahy a značky.